有奖纠错
| 划词

L'ensemble du réseau ferré des pays en développement sans littoral représente environ 35 000 kilomètres.

所有内陆发展中国家总长约35 000公里。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau ferré est limité dans la plupart des PMA pour lesquels on dispose de données.

有数据大多数最不发达国家路长度都有限。

评价该例句:好评差评指正

Ils dépendent aussi d'une infrastructure moderne - routes, réseau ferré, télécommunications, centres de santé publique, eau et assainissement.

它们还取决于现代基础设施——即公路、路、电信、医疗设施、供水和卫生系统。

评价该例句:好评差评指正

L'état du réseau ferré entrave considérablement l'acheminement, d'Oumm Qasr à Bagdad et vers d'autres destinations, des cargaisons humanitaires.

路系统现状严重限制了从乌姆卡斯尔向巴格达和其他目地运输人道主义货物。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'information disponible, le réseau ferré iraquien transporte environ 200 000 voyageurs et jusqu'à 400 000 tonnes de marchandises par mois.

现有资料表明,伊拉克每月约运送200 000名乘客和多达400 000公吨货物。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau ferré est limité dans la plupart des pays les moins avancés puisque que sept seulement possèdent un réseau de plus de 1 000 kilomètres.

大多数最不发达国家路不长,仅有7个国家路长度超过1 000公里。

评价该例句:好评差评指正

Une enveloppe de 100 millions de dollars est prévue pour la construction de la liaison Alep-Midan Ikbis, qui permettra de raccorder les réseaux ferrés syrien et turc.

另外计划资1亿美元建造一条连接阿勒颇—米丹伊克比斯路,它将同叙利亚和土耳其连接起来。

评价该例句:好评差评指正

Même quand ils sont liés entre eux, les réseaux ferrés des différents pays africains fonctionnent selon des règles et des normes techniques qui ne sont toujours pas harmonisées.

非洲所有,包括相互联接络,仍需要协调其业务规则和技术标准。

评价该例句:好评差评指正

L'application de cet accord conduira certainement à une intégration opérationnelle des différents réseaux ferrés nationaux et à une amélioration des services de transport de marchandises et de voyageurs en Asie.

该协定有效执行必然会带来各国业务整合以及亚洲货运和客运服务增加。

评价该例句:好评差评指正

Sans le déblocage de ces demandes relatives aux locomotives et au matériel de signalisation, et leur arrivée en Iraq, le réseau ferré iraquien ne peut fonctionner de façon sûre et efficace.

如果不解除对购置火车头和信号装备申请搁置,该系统就不能安全、有效地运作。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux obstacles auxquels étaient confrontés les opérateurs pour optimiser les chaînes d'approvisionnement était celui de l'insuffisance des infrastructures, avec un encombrement du réseau routier et des ports, et du réseau ferré.

运输商在优化供应链主要制约因素之一是基础设施局限性问题,诸如公路和港口拥塞和路系统欠发达等。

评价该例句:好评差评指正

Un autre résultat de la réunion du Groupe de travail de haut niveau le 31 mai a été la conclusion d'un accord technique entre la MINUK et les chemins de fer serbes pour l'extension du réseau ferré entre Belgrade et le Kosovo.

31日高级别工作组会议另一项成果是特派团与塞尔维亚一络之间就延伸贝尔格莱德和科索沃间络达成技术协议。

评价该例句:好评差评指正

Le rattachement des réseaux ferrés et routiers se poursuit, reliant les artères principales du pays autrefois coupées; les contacts et les voyages dans les deux sens se sont multipliés à tous les niveaux et la coopération économique intercoréenne est garantie au niveau des institutions.

路和公路联运工程已经开始,它将把我国曾被切断主要干道连接起来;所有各级别接触和互访有所增加;朝鲜人之间经济合作在体制一级得到保障。

评价该例句:好评差评指正

Le blocage des contrats qui prévoient la livraison de fibres optiques et de matériel auxiliaire, de systèmes de transmission par radio à très haute fréquence et de câbles électriques en cuivre empêche l'augmentation des capacités opérationnelles du réseau ferré qui pourrait néanmoins être obtenue grâce à l'amélioration apportée à d'autres secteurs opérationnels.

由于包括光纤和配套设备、甚高频无线电通信系统和铜质通信电缆合同未获批准,妨碍了提高路运行能力,但如果其他业务部门改善,这种能力可以提高。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation notable des importations de marchandises au titre du programme, alors que le réseau ferré et le réseau de voies d'eau fonctionnent en dessous de leur capacité et que le port d'Oumm Qasr n'est pas encore pleinement remis en état, a augmenté la demande de transport routier de longue distance depuis le port jordanien d'Aqaba.

案进口商品显著增加,加上路系统和驳船系统低于能力运行以及乌姆卡斯尔港状况,都提高了对从亚喀巴出发长途陆运能力需求。

评价该例句:好评差评指正

D'importantes propositions issues de la Réunion thématique tenue à Ouagadougou concernent la mise au point d'un modèle de réseaux ferrés régionaux et accords-types relatifs aux concessions dans le domaine des chemins de fer et de la navigation intérieure, l'adoption d'une approche multimode aux infrastructures et services relatifs aux transports en transit, l'appui des communautés économiques régionales, la mobilisation de partenaires techniques et financiers, le développement de partenariats secteur public-secteur privé, la promotion de systèmes de suivi informatisés et l'intégration d'un élément environnement dans les projets de développement des infrastructures.

瓦加杜古专题会议提出重要建议涉及以下:制定一个区域路示范和示范路及内陆航运优惠协议;对过境运输基础设施和服务采取多模式式;来自区域经济共同体支助;调动技术和财务伙伴;发展公私伙伴关系;推动计算机化追踪系统;以及在基础设施建设项目中纳入环境考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器, 常规油船, 常规战争, 常规装置, 常轨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Au global, le réseau ferré tricolore est âgé de 31 ans.

总体来说,法国铁道已经使用了31年。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il y a d'abord le coût du réseau ferré sur lequel roulent les trains.

首先是列车运行铁路网成本。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二

La S. N. C. F. a le réseau ferré le plus long d'Europe et emploie les techniques les plus modernes.

法国国营铁路公司有欧洲铁路网,并使用先进技术。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

" Réseaux ferrés et territoires" , de Nacima Baron et Pierre Messulam.

" Réseaux ferrés et territoires" ,Nacima Baron和Pierre Messulam著。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Taux de pauvreté inférieur à la moyenne de ses voisins européens, réseau ferré le plus rapide.

贫困率低于欧洲邻国平均水平,铁路网快。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le réseau ferré français, totalement électrifié, a un très fort taux de rentabilité : le train est le premier mode de transport pour le trafic des voyageurs, après la voiture.

法国铁路网完全由电力供应,利润率非常高:火车是继汽车之后旅客首选交通方式。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二

De toutes les compagnies, la SNCF est la seule à desservir la totalité du territoire français. La SNCF a le réseau ferré le plus long d'Europe et emploie les techniques les plus modernes.

所有公司里,SNCF是唯一一个能通往法国任何地方公司。SNCF拥有欧洲铁路,采用了现代化技术。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Des perturbations sur les réseaux ferrés sont donc à prévoir malgré l'appel de Manuel Valls, le premier ministre à cesser le mouvement à deux jours du début du baccalauréat.

因此,尽管总理曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)呼吁在学士学位开始前两天停止运动,但铁路网络中断是可以预料

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Prenons l'exemple des États-Unis. Le développement du réseau ferré a accompagné la conquête du territoire par l'immigration européenne avec la jonction symbolique, en 1869, des côtes est et ouest.

让我们以美国为例。 铁路网发展伴随着欧洲移民对领土征服,并于 1869 年成为东西海岸象征汇点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais malgré ces différents types et âges du RER, ce réseau ferré particulier devient très vite engorgé compte tenu du fait que les lignes n'ont pas originellement été tracées pour le transport de passagers.

但是,尽管RER类型和年龄不同,但由于这些线路初不是为客运而设计,这种特殊铁路网络很快就会变得拥挤。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le fret international se concentre dans ce qu'on appelle le core-network, un réseau ferré de marchandises qui relie entre elles les 4 mers : la mer Baltique, la mer du Nord, la Méditerranée et la mer Noire.

国际货运集中在所谓核心网络中,这是一个连接波罗海,北海,地中海和黑海四大洋铁路货物网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规, 常年泉, 常青, 常情, 常去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接